Gå til indhold
Tilbage til søgning

Tiltale for trusler efter straffelovens § 266. Påstand om udvisning

Retten i EsbjergStraffesag1. instans18. november 2021
Sagsnr.: 7038/22Retssagsnr.: SS-344/2019-ESB
Anket

Sagens oplysninger

Afgørelsesstatus
Appelleret
Faggruppe
Straffesag
Ret
Retten i Esbjerg
Rettens sagsnummer
SS-344/2019-ESB
Sagstype
Almindelig domsmandssag
Instans
1. instans
Domsdatabasens sagsnummer
7038/22
Sagsdeltagere
PartAnklagemyndigheden

Dom

RETTEN I ESBJERG

D O M

afsagt den 18. november 2021

Rettens nr. 16-344/2019

Politiets nr. 3300-74265-00039-17

Anklagemyndigheden

mod

Tiltalte

Født 1966

Der har medvirket domsmænd ved behandlingen af denne sag.

Anklageskrift er modtaget den 4. januar 2019.

Tiltalte er tiltalt for overtrædelse af

1a.

straffelovens § 266 – trusler,

ved i perioden fra den 16. januar 2017 til den 18. januar 2017 fra et ukendt sted via SMS-beskeder at have fremsat trusler overfor sin ekskone Forurettede 1, idet tiltalte skrev til Forurettede 1:

-” Because of you in need I can take Forurettede 2's life and kill my self, and you stay alone rest of ur life hitting ur head to the walls” ,

-“And when I will have chance to find you it will be last day fo one of us”

eller lignende, hvilket var egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorligt frygt for hendes liv, helbred eller velfærd.

1b.

straffelovens § 266 – trusler,

ved den 26. december 2016 kl. 19.30 fra et ukendt sted ved e-mail til Statsforvaltningen adresseret til Forurettede 3 at have fremsat trusler, idet tiltalte skrev:

-“the only thing is i will not give up for my right to my son even I will kill, die or spend rest of my life in jail”

eller lignende, hvilket var egnet til hos Forurettede 3 at fremkalde alvorligt frygt for sit eget og andres liv, helbred eller velfærd.

2a.

Std 75284

side 2

straffelovens § 266 – trusler,

ved den 9. marts 2017 kl. 02.30 fra et ukendt sted ved e-mail at have fremsat trusler over Forurettede 1, idet tiltalte skrev:

-“I promise you I will take Forurettede 2's life if danish will not give me my right” ,

-“When I will have one chance I will use it,,,, Forurettede 1, Forurettede 2

eller lignende, hvilket var egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorligt frygt for sit eget og sin søns liv, helbred eller velfærd.

2b.

straffelovens § 266 – trusler,

ved den 9. marts 2017 på et ukendt tidspunkt og fra et ukendt sted via Skype at have fremsat trusler over for sin 8-årige søn Forurettede 2, idet tiltalte udtalte:

-“Because of that snake, it will cost your mother Forurettede 2, believe me my son… I promise you in the name of Allah” ,

-“I promise you this, your mother is going to make for me a terrorist” ,

-“Because of your mother’s behavior, she is going to make me a real murderer” ,

-“But you will be the most victim who will pay the price if your mother will not enjoy behave. She can save you somewhere, she can change the city, she can change the others. But we always can meet wherever she go. I find her. I find her.”

eller lignende, hvilket var egnet til hos Forurettede 2 at fremkalde alvorligt frygt for sit eget og sin mors liv, helbred eller velfærd.

3.

straffelovens § 266 – trusler,

ved den 25. marts 2017 fra et ukendt sted via SMS-beskeder at have fremsat trusler overfor Forurettede 1, idet tiltalte skrev:

-Forurettede 2 will pay the price of ur behavior… I could cut you in small pieces and drink ur blood” ,

-“because of ur behavior you are going to make me a murder of my son”

-“IVE GET NOTHING TO LOOSE am warning you again and again it will be a bloody day if you not let my son talk to me”

eller lignende, hvilket var egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorligt frygt for sit eget og sin søns liv, helbred eller velfærd.

4a.

straffelovens § 266 – trusler,

ved i perioden fra den den 6. januar 2017 til den 25. juli 2017 fra et ukendt sted ved e-mail at have fremsat trusler over for Forurettede 1, idet tiltalte

side 3

skrev:

-” If i catch you fucking whore or one of ur Person 1 or Person 2 or Forurettede 2 , i will cut ur head and bring it to that Person 3 , when I catch one of u , will be no mercy…” ,

-” i will be more happy to kill Forurettede 2 than kill one of you…,

-” Believe or not I will make you suffer rest if ur life more what you And your fucking sister and here daughter including your fucking stinging husband doing to me now. Believe Forurettede 2 will not live long,” ,

-” I dont want to see Forurettede 2 because me and you will never see him in future ,believe me I will take his life if they don’t give me my right” ,

-” Do i have to take my right by my own hands? what I must do now? I don’t want to be called a terrorist… what you want me to do , to kill myself .to kill my son and kill myself or to do like what has happened I germany ,england and france ?”

eller lignende, hvilket var egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorligt frygt for sit eget, sin søns og andres liv, helbred eller velfærd.

4b.

straffelovens § 266 – trusler,

ved den 30. november 2017 på et ukendt tidspunkt at have fremsat trusler over for Forurettede 1, idet tiltalte indtalte beskeder på Forurettede 1's telefonsvarer med følgende ordlyd:

-” I’ll cut you in pieces. You and Forurettede 2. Believe me. If I cut you.” ,

-” Believe me, if I cut you? if I make you to pieces or I put benzin on you and I burn you alive.” ,

-” Now I know everybody is watching, I just let the time go, believe me I’ll cut you.” ,

-” You fucking bitch when I cut you, believe me, believe me in name of allah. I wil cut you in pieces.”

eller lignende, hvilket var egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorligt frygt for sit eget og sin søns liv, helbred eller velfærd.

5.

straffelovens § 266 – trusler,

ved den 29. juni 2017 kl. 14.48 fra et ukendt sted ved e-mail til Statsforvaltningen adresseret til Forurettede 4 at have fremsat trusler, idet tiltalte skrev:

side 4

-“what you want me to do , to kill myself .to kill my son and kill myself or to do like what has happened i germany ,england and france”

eller lignende, hvilket var egnet til hos Forurettede 4 at fremkalde alvorligt frygt for sit eget og andres liv, helbred eller velfærd.

6.

straffelovens § 266 – trusler,

ved den 28. november 2017 ca. kl. 8 fra et ukendt sted telefonisk at have fremsat trusler over for Forurettede 5, der var ansat ved Justitsministeriet, idet tiltalte til Forurettede 5 udtalte, at han ville slå sin ekskone og deres søn ihjel, hvilket var egnet til hos Forurettede 5 at fremkalde alvorligt frygt for andres liv, helbred eller velfærd.

7.

straffelovens § 266 – trusler,

ved den 21. december 2017 kl. 09.34 fra et ukendt sted ved e-mail til Ombudsmanden at have fremsat trusler, idet tiltalte skrev: “ I will kill my son or his mother.” eller lignende, hvilket var egnet til hos personalet ved Statsforvaltningen at fremkalde alvorligt frygt for andres liv, helbred eller velfærd.

8.

straffelovens § 266 – trusler,

ved den 2. februar 2018 ca. kl. 13.15 fra et ukendt sted telefonisk at have fremsat trusler over for Forurettede 6, der var ansat ved Justitsministeriet, idet tiltalte til Forurettede 6 udtalte, at han ville hente og slå sin søn ihjel, hvilket var egnet til hos Forurettede 6 at fremkalde alvorligt frygt for andres liv, helbred eller velfærd.

Påstande

Anklagemyndigheden har nedlagt påstand om en fængselsstraf på 3 måneder, der gøres betinget.

Anklagemyndigheden har nedlagt påstand om udvisning i medfør af udlændingelovens § 24, nr. 2, jf. § 49 med et indrejseforbud i et af retten fastsat tidsrum i medfør af udlændingelovens § 32.

Tiltalte har nægtet sig skyldig.

Forurettede 1 har taget forbehold for at rejse erstatningskrav mod tiltalte.

Sagens oplysninger

side 5

Retten har den 20. december 2019 givet tilladelse til, at tiltalte deltog i ho-vedforhandlingen ved anvendelse af telekommunikation med billede fra Dis-trict Court of Päijänne Tavastia, Lahti, Finland.

Der er i retsmøde den 13. januar 2020 afgivet forklaring af Tiltalte, og af vidnerne Forurettede 1 og Forurettede 5.

Der er i retsmøde den 9. november 2021 afgivet supplerende forklaring af til-talte og Forurettede 1.

Tiltalte har forklaret, at Forurettede 1 er mor til tiltaltes søn, Forurettede 2, der blev Født 2009 i Litauen. Han har aldrig beteg-net Forurettede 1 som sin "ekskone". Dette er politiets udtryk.

Tiltalte bor i Finland. Da Forurettede 2 blev født, havde han og Forurettede 1 sammen en restaurant i Litauen. Fra 2007 til 2016 var de sammen som en familie. Han forlod Forurettede 1 i 2016, da hun havde fået en ny mand.

I 2011 kidnappede Forurettede 1 Forurettede 2 og rejste til Danmark med ham. Hun kom til Danmark i januar 2011 og arbejdede sort. Tiltalte var nødt til at kom-me til Danmark for at være i nærheden af sin søn. I en længere periode rejste han frem og tilbage mellem Danmark, Litauen og Finland.

Han har sidst set Forurettede 2 den 12. juli 2017.

Forurettede 1 nægtede ham samvær med Forurettede 2.

Han har haft kontakt med en række forskellige danske myndigheder omkring samværet. Den eneste myndighed, han ikke har kontaktet, er den danske dronning. Samværet med Forurettede 2 ligger ham meget på sinde. Det var det danske politi, der nægtede ham samvær. Myndighederne ville ikke hjælpe ham.

Forud for at Forurettede 1 blev gift, fik han lov til at se sin søn. I 2016 var han og Forurettede 2 på ferie i Litauen, Polen og Frankrig. De var i 2016 enige om, at de skulle gå i Statsforvaltningen vedrørende samværet. Efter tiltaltes ferie med Forurettede 2, sagde hun "fuck you" til tiltalte, og hun stoppede samarbejdet med ham. Alle hendes og Forurettede 2's kontakter til tiltalte blev afbrudt. Tiltalte blev kontaktet af Forurettede 1's nye mand, der truede med at komme til Finland og slå ham ihjel.

Han har skrevet de sms'er og emails m.v., der er anført i anklageskriftet.

Intet af det, han har skrevet, har været en trussel mod Forurettede 1, men har væ-ret spørgsmål til hende. Hvordan hun som modtager af det, han har skrevet, har opfattet det, afhænger af modtageren. Isoleret set kan det godt være trus-

side 6

ler, men set i en større sammenhæng er der ikke tale om trusler fra hans side.

Han har udtalt det, der er anført i forhold 2b.

Han kan ikke huske at have udtalt det, der er anført i forhold 4b.

I forhold 6 har han talt med en person, der var racist, og som ville videresen-de en email, han havde sendt. Han ønsker ikke at svare på, om han har sagt det, der er anført i forhold 6.

Tiltalte forklarede ad forhold 8, at Justitsministeriet henvendte sig til politiet om sagen. Han har ikke sagt til den pågældende person, at han ville slå sin søn ihjel.

Adspurgt af forsvareren har tiltalte forklaret, at han har været en kastebold mellem alle myndigheder i Danmark. Der er love og regler i Danmark. Tiltal-te fik ikke lov til at rejse en sag mod Forurettede 1, da hun kidnappede Forurettede 2 og rejste til Danmark med ham.

Han fik et brev fra Person 3 fra politiet i Esbjerg, som skrev, at de ville undersøge sagen.

I forhold 2b brød Forurettede 1 ind i samtalen. Det, han har sagt, er ikke en trussel mod Forurettede 2.

Han blev i 2016 overrasket over, hvorfor Forurettede 1 skiftede mening med hen-syn til samværet. Forurettede 2 og han havde en fin tur til Litauen, Polen og Frankrig. De hyggede sig, og de var i Disneyland.

Han havde et godt forhold til sin søn. På et tidspunkt begyndte det at gå skævt mellem ham og Forurettede 1.

Han blev frustreret navnlig over de danske myndigheders holdning til sagen. Der blev set ned på ham fra systemets side. Selv dyr bliver behandlet bedre i Danmark, end han er blevet. Muslimer bliver ikke behandlet ordentligt. Halv-delen af alle muslimer i Danmark bliver straffet.

Tiltalte har supplerende forklaret, at Forurettede 1 og han boede sammen fra oktober 2007 til marts 2016.

Han har ikke været aggressiv og voldelig overfor Forurettede 1. Han har mails, der dokumenterer dette. Han har fået mange mails fra Forurettede 1, hvori hun har skrevet "I love you" og lignende.

Forurettede 1 ønsker at bo i Danmark, og han ønsker at bo i Finland.

Han kan dokumentere, at Forurettede 1's kæreste har skrevet til ham, at han ikke

side 7

skulle kontakte hende mere, og at han havde en måde at stoppe tiltalte på. Han skrev også "Mother fucker fuck your mother to give you a son blood bastard".

Forurettede 1's niece, Person 1, har truet tiltalte den 28. februar 2020 via Facebook. Hun skrev: "TRY to touch Forurettede 2 or anyone else from my family og i will kill u by my hands".

Forurettede 5 har som vidne ad forhold 6 forklaret, at hun i no-vember 2017 var ansat ved Justitsministeriet som studentermedhjælper i poli-tikontoret. Hun besvarede blandt andet telefoniske henvendelser til Justitsmi-nisteriet.

Hun modtog et opkald fra tiltalte. Hun vidste, at tiltalte gentagne gange hav-de skrevet til Justitsministeriet. Vidnet bad i samtalen om tiltaltes navn, og det fik hun. Han ringede vedrørende en sag om sin kone og sine børn.

Tiltalte fremstod i samtalen meget frustreret. Han var frembrusende og af-brød meget. Vidnet forsøgte at henvise tiltalte til det relevante ministerium, idet Justitsministeriet ikke tog sig af tiltaltes sag. Tiltalte udtalte, at han ville slå sin kone og sine børn ihjel, og han spurgte vidnet, om vidnet ville have det hvilende på sine skuldre.

Vidnets samtale med tiltalte havde forud for truslen varet i cirka 5 minutter. Samtalen foregik på engelsk.

Vidnet havde sagt til tiltalte, at hans måde at tale på skulle ændre sig, og at hun ellers ville afbryde samtalen.

Der var nogle sprogvanskeligheder imellem dem, men ikke med hensyn til truslen. Hun har ikke misforstået tiltaltes udtalelse om, at han ville slå sin ko-ne og sine børn ihjel. Spørgsmålet til hende, om hun ville have det hvilende på sine skuldre, var nok et retorisk spørgsmål.

Det var hendes vurdering, at tiltaltes udtalelse var sagt i afmagt. Vidnet an-meldte truslen til politiet, idet hun blev bekymret for, om tiltalte kunne finde på at handle på det.

Hun husker ikke tiltaltes formulering på engelsk af truslen.

Vidnet forklarede supplerende, at hun husker, at forbindelsen til tiltalte var god, og at samtalen gik klart igennem. Dette er hun ret sikker på.

Forurettede 1 har som vidne forklaret, at hun og tiltalte har boet sammen. De har et barn sammen. De har ikke været gift, men de har boet sammen som kærester og de fik sammen Forurettede 2, som nu er 10 år.

side 8

De boede sammen i perioden fra 2011 til 2014.

Der var i 2016 en sag om samvær i Statsforvaltningen. Det var tiltalte, der havde rettet henvendelse til Statsforvaltningen. Hun fik en indkaldelse til mø-de der. I perioden fra 2014 til 2016 havde tiltalte samvær med Forurettede 2 nogle gange. Hun og Forurettede 2 besøgte tiltalte i Finland i 2014. I 2015 besøgte tiltal-te Forurettede 2 i Danmark. I sommeren 2016 var tiltalte og Forurettede 2 på ferie i Frankrig i en uge.

Tiltalte kom med nogle vrede spørgsmål om, at de skulle dele forældremyn-digheden. Vidnet prøvede at undgå at tale om det. Det var før sommerferien i 2016, og hun ville gerne have, at ferien for tiltalte og Forurettede 2 blev god.

Mens tiltalte og Forurettede 2 var på ferie, fik hun nogle vrede beskeder fra tiltal-te. Efter ferien i Frankrig rejste tiltalte og Forurettede 2 til Litauen. Tiltalte talte om omskræing af Forurettede 2. Hun var på det tidspunkt bange for, at hun ikke ville få sit barn tilbage. Hun har på et tidspunkt talt i telefon med Forurettede 2, hvor han græd i telefonen og spurgte, hvornår hun kom og hentede ham.

Efter det tidspunkt havde Forurettede 2 ikke lyst til at tale med tiltalte, når han rin-gede. Da Forurettede 2 havde fødselsdag i 2016, efter ferien med sin far, fik han en pakke, hvor der i en konvolut lå alle de kort m.v., som Forurettede 2 havde sendt til sin far. Forurettede 2 ville herefter ikke snakke med sin far i telefonen, og sam-været mellem dem stoppede.

Hun fortalte det til tiltalte. Tiltalte troede, at det var vidnet, der forbød Forurettede 2 at tale med ham. Tiltalte truede indirekte vidnet med, at hvis ikke hun gav ham del i forældremyndigheden, ville Forurettede 2 vokse op på et børnehjem.

De skulle sammen i Statsforvaltningen. Hun havde anmeldt en række af de beskeder, han havde sendt til hende, til politiet, idet hun var meget bange.

Hun forstod beskederne i forhold 1a sådan, at tiltalte ville dræbe Forurettede 2, og at det så ville være hendes skyld, at han gjorde det.

I forhold 2b har hun afleveret en video til politiet. Hun blev chokeret over, at tiltalte sendte den slags trusler til Forurettede 2. Videoen kom om natten. Hun så den og viste den ikke til Forurettede 2.

I forhold 4 er Person 1 og Person 2 navne på hendes familiemedlemmer. Person 2 er vidnets søster, og Person 1 er vidnets niece.

Adspurgt af forsvareren forklarede vidnet, at tiltalte ikke kunne forstå, at det var Forurettede 2, som ikke længere ønskede kontakt med sin far. Han troede, at det var hende, der forbød Forurettede 2 at have kontakt til sin far.

side 9

Tiltalte var ude af balance. Nogle gange ville han ikke have kontakt med Forurettede 2, og andre gange ville han gerne have det.

Hun har aldrig sagt til tiltalte, at han ikke måtte se sit barn.

Tiltalte udeblev fra et møde i Statsforvaltningen, og Statsforvaltningen stop-pede derfor sagen.

I 2017 sendte Statsforvaltningen et brev til hende, hvoraf det fremgik, at til-talte ikke mere søgte om del i forældremyndigheden.

Tiltalte havde først og fremmest interesse i forældremyndigheden, ikke så meget i samværet.

Hun blev rådet af politiet til at skifte Forurettede 2's telefonnummer, således at til-talte ikke længere kunne kontakte ham.

Hun svarede ikke på tiltaltes mails, efter at han begyndte at true hende.

Vidnets mand er ikke en del af konflikten med tiltalte.

Hun tror, at tiltalte og Forurettede 2 var i Litauen, da hun talte med Forurettede 2 i tele-fonen. Samtalen stoppede. Det var ikke vidnet, der afbrød samtalen. Hun be-roligede Forurettede 2 under samtalen.

Der var et møde i Statsforvaltningen i juni 2017. Hun fik et brev fra Statsfor-valtningen om, at det ikke var nødvendigt, at hun mødte. Hun ved ikke, om han mødte. Tanken var, at først skulle han være alene til møde i Statsforvalt-ningen, og derefter skulle hun komme alene til møde.

I forbindelse med telefonsamtalen med Forurettede 2 overvejede hun ikke at hente ham i Litauen. Hun var bekymret efter samtalen, men hun vidste ikke, hvor-henne i Litauen de var.

Vidnet har supplerende forklaret, at tiltalte og hun har boet sammen fra 2011 til 2014. Tiltalte var impulsiv og voldelig. Han blev hurtigt hidsig, og han har kaldt hende forskellige grimme ord. Han har taget kvælertag på hende og he-vet hende ud af bilen.

Da de gik fra hinanden, var det hendes opfattelse, at myndighederne måtte tage stilling til samvær. Han startede og sluttede processen.

Hendes kæreste har ikke truet tiltalte.

Hun kidnappede ikke Forurettede 2 i forbindelse med, at hun rejste til Danmark. Hendes eks-mand var i Litauen registreret som far til Forurettede 2, og han gav til-ladelse til, at Forurettede 2 kunne rejse til Danmark med hende.

side 10

Tiltalte har fremsat trusler, der gjorde, at hun var bange for Forurettede 2's og sit eget liv.

___

Der er afspillet Skype-optagelse ad forhold 2b, telefonsvarer ad forhold 4b og telefonsamtale ad forhold 8.

Af Udlændingestyrelsens udtalelse af 18. marts 2019 fremgår:

"...

Navn:Tiltalte

Nationalitet:Marokko

...

Det er til sagen oplyst, at anklagemyndigheden forventer pågældende

idømt frihedsstraf af 3-4 måneders fængsel

Det er desuden oplyst, at anklagemyndigheden vurderer, at der under

straffesagen bør nedlægges påstand om udvisning med indrejseforbud.

Opholdsgrundlag og længde

Tiltalte har ingen opholdstilladelse i Danmark og har såle-

des ikke lovligt ophold i Danmark i udvisningsbestemmelsernes for-stand, jf. herved bestemmelsen i udlændingelovens § 27.

Udvisningshjemmelen

Udlændingestyrelsen vurderer, at opholdets længde og karakter fører

til, at betingetserne for en eventuel udvisning skal søges i udlændinge-lovens § 24, nr. 2.

...

Efter udlændingelovens 5 24, nr. 2, kan en udlænding, som har haft

lovligt ophold her i landet i mindre end de sidste 5 år, udvises, hvis ud-lændingen idømmes betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe-røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter.

§ 26, stk. 2

Vedrørende spørgsmålet om, hvorvidt en beslutning om udvisning for

forhold begået af Tiltalte inden 1. januar 2017 kan antages at være i strid med Danmarks internationale forpligtelser - og for så vidt angår forhold begået siden 1. januar 2017, hvorvidt en beslutning om udvisning af Tiltalte med sikkerhed kan antages at væ-

side 11

re i strid med Danmarks internationale forpligtelser skal Udlændinge-styrelsen henvise til anklagemyndighedens anmodning om udtalelse, hvoraf det fremgår, at det ikke har været muligt at indhente en 5 26-afhøri ng.

Udlændingestyrelsen bemærker, at det fremgår af anmodningen om ud-

talelse, at pågældende har et barn i Danmark.

Udtalelse om udvisningsspørgsmålet

...

På baggrund af anklagemyndighedens oplysninger om kriminalitetens

karakter, og om at den pågældende forventes idømt en frihedsstraf af 3-4 måneders varigh, kan Udlændingestyrelsen umiddelbart tiltræde, at anklagemyndighedens nedlægger påstand om udvisning.

Udlændingestyrelsen skal dog tage det forbehold, at der kan være hen-

syn efter udlændingelovens § 26, stk. 2, som Udlændingestyrelsen ikke har kendskab til, som følge af at der ikke har været muligt at indhente en § 26-afhøring, og derfor ikke kan sammenholde med anklagemyn-dighedens oplysninger om kriminalitens karakter.

..."

Rettens begrundelse og afgørelse

Skyld

Efter tiltaltes forklaring lægger retten til grund, at han har skrevet de sms'er og emails samt fremsat de udtalelser, der er anført i anklageskriftet, bortset fra forhold 4b, som han ikke kan huske, og forhold 6, hvor han ikke har ønsket at svare på, om han sagt det, der er anført i tiltalen.

Tiltalte har gjort gældende, at hans ytringer skal ses i et større perspektiv, idet han har kæmpet for at genetablere kontakten til sin søn, som Forurettede 1 havde kidnappet ved anvendelse af forfalskede papirer. Hans ytringer har derfor ikke været en trussel, men har været udtryk for hans frustration.

Forhold 1a

Efter indholdet af sms'erne finder retten, at de har været egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorlig frygt for hendes liv, helbred eller velfærd.

Herefter, og da tiltaltes bemærkninger om, at hans ytringer skal ses i et større perspektiv, ikke kan føre til et andet resultat, finder retten det bevist, at tiltal-te har gjort sig skyldig i overtrædelse af straffelovens § 266.

Tiltalte er derfor skyldig i dette forhold.

side 12

Forhold 1b

Tiltalte har i mailen til Statsforvaltningen redegjort for sine synspunkter i sa-gens vedrørende Forurettede 2. Den i tiltalen anførte udtalelse om at ville dræbe er ukonkret.

Efter en samlet vurdering finder retten, at udtalelsen ikke var egnet til hos Statsforvaltningens medarbejder at fremkalde alvorlig frygt for andres liv, helbred eller velfærd.

Tiltalte frifindes derfor i dette forhold.

Forhold 2a

Efter indholdet af den første ytring i tiltalen finder retten, at den var egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorlig frygt for hendes og hendes søns liv, helbred eller velfærd.

Retten finder, at den anden ytring ikke var egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorlig frygt for hendes og hendes søns liv, helbred eller velfærd.

Herefter, og da tiltaltes bemærkninger om, at hans ytringer skal ses i et større perspektiv, ikke kan føre til et andet resultat, finder retten det i det anførte omfang bevist, at tiltalte har gjort sig skyldig i overtrædelse af straffelovens § 266.

Tiltalte er med den anførte begrænsning skyldig i dette forhold.

Forhold 2b

Tiltaltes udtalelser på Skype-optagelsen er efter sit indhold rettet til hans søn, Forurettede 2.

Efter Forurettede 1's forklaring lægger retten til grund, at hun så optagelsen, og at hun ikke viste den til Forurettede 2.

Efter indholdet af Skype-optagelsen finder retten, at tiltaltes ytringer har væ-ret egnet til hos Forurettede 2 at fremkalde alvorlig frygt for hans liv, helbred eller velfærd.

Herefter, og da tiltaltes bemærkninger om, at hans ytringer skal ses i et større perspektiv, ikke kan føre til et andet resultat, finder retten det bevist, at tiltal-te har gjort sig skyldig i forsøg på at fremsætte trusler overfor Forurettede 2.

Tiltalte er derfor skyldig i overtrædelse af strafffelovens § 266, jf. § 21, i det-te forhold.

side 13

Forhold 3

Efter indholdet af sms'erne finder retten, at de har været egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorlig frygt for hendes og hendes søns liv, helbred eller velfærd.

Herefter, og da tiltaltes bemærkninger om, at hans ytringer skal ses i et større perspektiv, ikke kan føre til et andet resultat, finder retten det bevist, at tiltal-te har gjort sig skyldig i overtrædelse af straffelovens § 266.

Tiltalte er derfor skyldig i dette forhold.

Forhold 4a

Efter indholdet af de fire første ytringer i tiltalen finder retten, at de var egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorlig frygt for hendes og hendes søns liv, helbred eller velfærd.

Retten finder, at den femte ytring, der er formuleret som en række spørgsmål, ikke var egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorlig frygt for hendes og hendes søns liv, helbred eller velfærd. Det bemærkes herved, at der ikke ses at være en nærmere tidsmæssig sammenhæng mellem ytringerne i dette forhold, der er fremsat over en længere periode.

Herefter, og da tiltaltes bemærkninger om, at hans ytringer skal ses i et større perspektiv, ikke kan føre til et andet resultat, finder retten det i det anførte omfang bevist, at tiltalte har gjort sig skyldig i overtrædelse af straffelovens § 266.

Tiltalte er med den anførte begrænsning skyldig i dette forhold.

Forhold 4b

Efter afspilning af beskeder, indtalt på Forurettede 1's telefonsvarer, lægger retten til grund, at tiltalte har fremsat de i forholdet anførte udtalelser, dog således, at han i den første ytring, sidste sætning, den anden ytring, første sætning, den tredje ytring, sidste sætning og den fjerde ytring, første sætning, sagde "catch" i stedet for "cut.

Efter indholdet af tiltaltes ytringer finder retten, at de har været egnet til hos Forurettede 1 at fremkalde alvorlig frygt for hendes og hendes søns liv, hel-bred eller velfærd.

Herefter, og da tiltaltes bemærkninger om, at hans ytringer skal ses i et større perspektiv, ikke kan føre til et andet resultat, finder retten det bevist, at tiltal-te har gjort sig skyldig i overtrædelse af straffelovens § 266.

side 14

Tiltalte er med disse bemærkninger skyldig i dette forhold.

Forhold 5

Tiltalte har i mailen til Statsforvaltningen redegjort for sine synspunkter i og frustration over behandlingen af sagen vedrørende Forurettede 2.

På denne baggrund og efter en samlet vurdering finder retten, at tiltaltes yt-ring ikke var egnet til hos Statsforvaltningens medarbejdere at fremkalde al-vorlig frygt for andres liv, helbred eller velfærd.

Tiltalte frifindes derfor i dette forhold.

Forhold 6

Tiltalte har forklaret, at han har talt med en person, som ville videresende en e-mail, han havde sendt.

Efter Forurettede 5's forklaring lægger retten til grund, at hun, der var ansat i Justitsministeriet, modtog et opkald fra tiltalte, der oplyste sit navn, og at han overfor vidnet udtalte, at han ville slå sin kone og sine børn ihjel.

Retten finder, at tiltalte måtte indse det som overvejende sandsynligt, at medarbejderen ved Justitsministeriet ville viderebringe truslen til dennes egentlige adressat.

Udtalelsen var egnet til hos Forurettede 5 at fremkalde alvorlig frygt for andres liv, helbred eller velfærd.

Herefter, og da tiltaltes bemærkninger om, at hans ytringer skal ses i et større perspektiv, ikke kan føre til et andet resultat, finder retten det bevist, at tiltal-te har gjort sig skyldig i overtrædelse af straffelovens § 266.

Tiltalte er derfor skyldig i dette forhold.

Forhold 7

Efter indholdet af mailen finder retten, at den var egnet til hos Ombudsman-dens medarbejdere at fremkalde alvorlig frygt for andres liv, helbred eller vel-færd.

Retten finder, at tiltalte måtte indse det som overvejende sandsynligt, at Ombudsmanden ville viderebringe truslen til dennes egentlige adressat.

Herefter, og da tiltaltes bemærkninger om, at hans ytringer skal ses i et større perspektiv, ikke kan føre til et andet resultat, finder retten det bevist, at tiltal-

side 15

te har gjort sig skyldig i overtrædelse af straffelovens § 266.

Tiltalte er derfor skyldig i dette forhold.

Forhold 8

Efter afspilning af telefonsamtalen finder retten, at tiltaltes ytringer om at hente og slå sin søn ihjel var egnet til hos Justitsministeriets medarbejder at fremkalde alvorlig frygt for andres liv, helbred eller velfærd.

Retten finder, at tiltalte måtte indse det som overvejende sandsynligt, at Justitsministeriets medarbejder ville viderebringe truslen til dennes egentlige adressat.

Herefter, og da tiltaltes bemærkninger om, at hans ytringer skal ses i et større perspektiv, ikke kan føre til et andet resultat, finder retten det bevist, at tiltal-te har gjort sig skyldig i overtrædelse af straffelovens § 266.

Tiltalte er derfor skyldig i dette forhold.

Straf

Straffen fastsættes til fængsel i 3 måneder, jf. straffelovens § 266, jf. til dels § 21.

Straffen skal ikke fuldbyrdes, hvis tiltalte overholder den betingelse, som er angivet nedenfor, jf. straffelovens § 56, stk. 1.

Retten har lagt vægt på sagens karakter og antallet af trusler, der er fremsat over en længere periode. Retten har under henvisning til den tid, der er med-gået til sagens behandling, fundet, at straffen kan gøres betinget med vilkår som nedenfor anført.

Udvisning

Tiltalte er marokkansk statsborger. Han er nu idømt 3 måneders fængsel, der er gjort betinget, for overtrædelse af straffelovens § 266.

Efter sin forklaring har tiltalte opholdt sig i Danmark i en periode efter januar 2011. Han har ikke opholdstilladelse i Danmark.

Det følger af udlændingelovens § 24, nr. 2, jf. § 32, stk. 4, nr. 5, at tiltalte skal udvises af Danmark med et indrejseforbud på mindst 6 år, medmindre udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale for-pligtelser, jf. § 26, stk. 2.

Spørgsmålet er herefter, om en sådan udvisning vil være i strid med Den Eu-

side 16

ropæiske Menneskerettighedskonventions artikel 8 om respekt for privatliv og familieliv.

Tiltaltes søn bor i Danmark. Tiltalte har forklaret, at han sidst har set sin søn i juli 2017.

Tiltalte har herudover ikke nogen tilknytning til Danmark.

Efter en samlet vurdering finder retten, at de hensyn, som taler for udvisning af tiltalte, vejer tungere end de hensyn, som taler mod udvisning. Det vil der-for ikke med sikkerhed være i strid med  Den Europæiske Menneskerettig-hedskonventions artikel 8 om ret til familieliv at udvise tiltalte af Danmark. Det bemærkes herved, at en eventuel genoptagelse af kontakten med tiltaltes søn vil kunne foregå via telefon og internet og ved besøg i Finland.

På denne baggrund tager retten udvisningspåstanden til følge, da udvisningen ikke med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtel-ser, jf. udlændingelovens § 24, nr. 2, jf. § 26, stk. 2.

Tiltalte pålægges et indrejseforbud i 6 år, jf. udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5.

Thi kendes for ret:

Tiltalte skal straffes med fængsel i 3 måneder.

Straffen skal ikke fuldbyrdes, hvis tiltalte overholder følgende betingelse:

Tiltalte må ikke begå noget strafbart i en prøvetid på 1 år fra endelig dom.

Tiltalte udvises af Danmark. Tiltalte pålægges indrejseforbud i 6 år. Indrejse-forbuddet regnes fra udrejsen eller udsendelsen.

Tiltalte skal betale sagens omkostninger.

Dommer

side 17

Oplysning om appel

3. instansHøjesteretHJR
DDB sags nr.: 16904/22
Rettens sags nr.: SS-88/2022-HJR
Hjemvisning
2. instansVestre LandsretVLR
DDB sags nr.: 7037/22
Rettens sags nr.: SS-2508/2021-VLR
Anket
1. instansRetten i EsbjergESB
DDB sags nr.: 7038/22
Rettens sags nr.: SS-344/2019-ESB
Anket

Øvrige sagsoplysninger

Dørlukning
Nej
Løftet ud af den forenklede proces
Nej
Anerkendelsespåstand
Nej
Politiets journalnummer
3300-74265-00039-17
Påstandsbeløb