Gå til indhold
Tilbage til søgning

Sag om, hvorvidt om sagsøgte er erstatningspligtig overfor sagsøger for de dage sagsøgers skib var under reparation som følge af skade påført skibet af sagsøgtes stevedorer.

Københavns ByretCivilsag1. instans1. februar 2011
Sagsnr.: 16616/22Retssagsnr.: BS-7769/2009-KBH
Anket

Sagens oplysninger

Afgørelsesstatus
Appelleret
Faggruppe
Civilsag
Ret
Københavns Byret
Rettens sagsnummer
BS-7769/2009-KBH
Sagstype
Almindelig civil sag
Instans
1. instans
Domsdatabasens sagsnummer
16616/22
Sagsdeltagere
PartRederiet for Powstaniec Listopodowy Polsteam Ship.; PartVattenfall A/S

Dom

Københavns Byret

Udskrift af dombogen

DOM

Afsagt den 1. februar 2011 i sag nr. BS 2A-7769/2009:

Rederiet for Powstaniec Listopodowy Polsteam Ship.

c/o Polish Steamship Company

Pl. Rodia 8

PL-70-419 Szczecin

mod

Vattenfall A/S

Kraftværksvej 37

2300 København S

Sagens baggrund og parternes påstande.

Denne sag, der er anlagt den 17. december 2009, vedrører spørgsmålet om sagsøgte er erstatningspligtig overfor sagsøger for de dage sagsøgers skib var under reparation som følge af skade påført skibet af sagsøgtes stevedo-rer.

Sagsøger har nedlagt påstand om, at sagsøgte tilpligtes at betale sagsøger modværdien i DKK på betalingsdagen af USD 55.316,55 med tillæg af sæd-vanlig procesrente fra 28. marts 2008, til betaling sker.

Sagsøgte har nedlagt påstand om frifindelse.

Dommen indeholder ikke en fuldstændig sagsfremstilling, jf. retsplejelovens § 218 a.

Forklaringer.

Der er under sagen afgivet forklaring af indkøbschef Vidne.

Vidne har forklaret blandt andet, at sagsøgte har egen stevedorefunk-tion, hvor losningen af kul er en integreret del af kraftværkets drift. Sagsøg-tes indtjening på stevedorefunktionen opgøres ikke særskilt, men der er tale om et ganske lille dækningsbidrag. Både ElSam og Energi E2 A/S har i mange år handlet med Transcor AG, inden sagsøgte overtog blandt andet Amagerværket. Købsaftalerne har nok lignet bilag A igennem de sidste man-ge år. Det er helt sædvanligt, at der i købsaftalen henvises til certepartiet, idet f. eks.certepartiets klausul 31, 32, 39 , 41 og 45 har betydning for sag-søgte. Han opfatter certepartiet som en integreret del af købsaftalen. Klausu-len om stevedore damage er standard i tørlastcertepartier. Sagsøgte skal kun betale erstatning for skader påført af stevedore, men ikke for et ukendt tids-

STD061446-S01-ST01-K194-T3-L01-M00-\D31

Side 2/9

tab i forbindelse med reparationen. Sagsøgte har først set certepartiet under nærværende sag, men har heller ikke bedt om det. Man gik ud fra, at det var identisk med de af Transcor AG tidligere anvendte certepartier, selvom man ikke kendte certepartiets anden part, sagsøger. Sagsøgte afviste sagsøgers krav efter fast praksis. Ved skader på sagsøgtes egne skibe, afholder de selv tidstabet ved reparationen, mens stevedore afholder skadeserstatningen.

Parternes synspunkter.

Sagsøger har i påstandsdokument af 30. november 2010 anført følgende:

Sagsøgte har anerkendt, at de i egenskab af stevedorer er ansvarlige for de skader, de har påført sagsøgers skib POWSTANIEC LISTOPODOWY un-der losning af skibet ved Stigsnæs den 17. marts 2007.

Sagsøgte har i overensstemmelse hermed erstattet sagsøger de afholdte repa-rationsomkostninger, ca. USD 44.000,00.

Sagen vedrører alene spørgsmålet, om sagsøgte herudover er pligtig til at er-statte det tidstab, sagsøger samtidig led, ved at skibet på grund af reparation var ude af drift i 3 dage og 13 timer.

Det gøres gældende, at skadelidtes tidstab er et kausalt og adækvat tab forår-saget af sagsøgers ansvarspådragende handling og derfor erstatningsberetti-get efter dansk rets almindelige erstatningsregler.

Det tilføjes, at sagsøgte ikke står i kontraktforhold til sagsøger, og kravet er ikke kontraktligt baseret, men baseret på principperne om erstatning uden for kontrakt.

Det bestrides, at certepartiet indgået mellem sagsøger (som reder) og Trans-cor AG (som befragter) regulerer - eller tilsigter at regulere - rederiets for-hold til de involverede stevedorer.

Det fastholdes, at certepartiet mellem sagsøger og Transcor AG alene har til formål at regulere det inter partes forhold mellem certepartiets parter, og at der ikke er belæg for, at certepartiet - ej heller klausul 20 eller 41 - har til formål at begrænse eller indskrænke sagsøgers retsstilling i forhold til de in-volverede stevedorer.

Hvad særligt angår certepartiets klausul 20, bestrides det, at denne klausul har til formål at begrænse rederiets erstatningskrav over for stevedorerne. Formålet med klausul 20 er af procesøkonomiske hensyn at undgå, at et reg-reskrav fremmes gennem kontraktkæden, således at rederiet først retter krav mod befragter, som herefter viderefører kravet mod modtager, som igen ret-ter kravet mod de antagne stevedorer.

STD061446-S01-ST01-K194-T3-L01-M00-\D31

Side 3/9

Derfor er det aftalt med denne klausul, at rederiet skal fremme kravet direkte over for de pågældende stevedorer.

Hvad angår certepartiets klausul 41, har den følgende ordlyd:

“Any stevedore damage or dispute arising therefrom is to be settled directly between Own-ers and the stevedores and time used in repairing such damage shall be for Owners account. Where necessary, however, Charterers will offer assistance and cooperation regarding the settlement of such damage with the stevedores.”

Det bestrides, at denne klausul har til formål at afskære rederiets erstatnings-krav over for stevedorerne.

Første del af klausulen er for så vidt blot en præcisering af det, der står i klausul 20.

Når det herefter tilføjes, at “time used in repairing such damage shall be for Owners account", har dette alene til formål at bestemme, at de forsinkelser, der opstår som følge af stevedoreskader, ikke skal indgå i beregningen af skibets liggetid og dermed i opgørelsen af eventuel overliggetid (demurra-ge), som befragter skal betale til rederiet, hvis skibet opholder sig i laste-/lossehavnen ud over ordinær (aftalt) liggetid.

Det forhold, at certepartiets parter har aftalt, at en sådan forsinkelse ikke skal indregnes i parternes liggetidsopgørelse, er helt uden relevans i forhold til et erstatningskrav for tidstab, rederiet har mulighed for at rejse over for tredjemand.

At sagsøgte ud over at fungere som stevedorer (og er ansvarlig i denne egen-skab) tillige er modtager og i den forbindelse efter aftale med sælger er plig-tig til at godtgøre et sådant demurragekrav, er uden relevans.

Sagsøger skal bedømmes på samme måde som, hvis stevedoreopgaven var kontraheret til et andet firma, og skal selvsagt ikke begunstiges af, at man tilfældigvis samtidig er modtager og dermed kontraktpart til befragter.

Det tilføjes i øvrigt, at klausul 41 slet ikke er formuleret som en ansvars-fraskrivelse, men angiver blot, at en sådan forsinkelse - inter partes - skal blive for reders regning.

Var formålet ikke alene at lade en sådant forsinkelse udgå i certepartiparter-nes liggetidsberegning, men derimod en generel universel ansvarsfraskrivel-se for tidstab i forhold til alle, burde dette følgelig have været angivet.

At formålet alene er at lade en sådan forsinkelse udgå fra liggetidsberegnin-gen, ses endvidere tydeligt af det certeparti, sagsøgte har fremlagt til sam-menligning.

STD061446-S01-ST01-K194-T3-L01-M00-\D31

Side 4/9

I det pågældende certeparti er den tilsvarende bestemmelse i klausul 47, 3. afsnit, formuleret således:

“Time for repairs not to count against the laytime, but the Charterers shall remain ultima-tely responsible for any damage..."

Her fremgår det således tydeligt, at man alene forholder sig til de interne lig-getidsberegninger - ikke krav i forhold til tredjemand.

Endvidere bemærkes, at hvis det mellem sagsøgte og Transcor AG havde været aftalt - eller forudsat - at ej heller sagsøgte skulle være ansvarlig for forsinkelse på grund af stevedoreskader, burde dette naturligvis have været reflekteret i aftalen mellem sagsøgte og Transcor AG; enten i form af en for-pligtelse for Transcor AG til at sikre, at en sådan ansvarsfritagelse blev ind-sat i Transcor AG’s certepartiaftaler med rederiet, eller i form af en skades-løsholdelsesbestemmelse.

Når der intet er anført herom i købsaftalen, giver dette i sagens natur en stærk formodning for, at det ej heller har været aftalt eller forudsat, at Trans-cor AG i sin aftale med rederiet skulle sikre, at også sagsøgte som stevedore var ansvarsfri for tidstab som følge af stevedoreskader.

Samlet forekommer det under disse omstændigheder helt uden retligt belæg, at sagsøgte skulle opnå en retlig beskyttelse i strid med de almindelige er-statningsretlige principper med henvisning til en klausul i et certeparti, som sagsøgte (1) dels ikke er part i, (2) ikke har modtaget kopi af og (3) med klausuler, der efter sin ordlyd ikke har til formål at regulere andet end certe-partiforholdets parter.

Det bestrides, at tidstabet i øvrigt er af en sådan størrelse, at det ligger uden for det forventelige. Et tidstab på 3 dage til reparation af en større stevedo-reskade er utvivlsomt adækvat, hvilket også gør sig gældende i forhold til skibets dagstal, som bl.a. fremgår af sagsøgtes egen købsaftale med Transcor AG.

Hvad angår tabsopgørelsen, fastholdes det, at tabet er opgjort helt i overens-stemmelse med almindelig anerkendt praksis for tidstabsopgørelser for skib, der ikke er i fast beskæftigelse (under et tidscerteparti), men derimod arbej-der i spotmarkedet med enkeltstående rejser (trampfart).

Der henvises til dommene U 2004.1.SH, U 1961.320.H og SHT 1954.312.

Det tilføjes, at tidstabet størrelsesmæssigt svarer til demurrageraten som an-givet i såvel certepartiet, klausul 43, som i sagsøgtes købekontrakt, klausul 9.3, og er i øvrigt væsentligt lavere end den listede mæglerrate.

Det noteres, at sagsøgte fortsat ikke har fremlagt den rapport, der er udarbej-

STD061446-S01-ST01-K194-T3-L01-M00-\D31

Side 5/9

det af sagsøgtes besigtigelsesmand Person, jf. replikkens provokation 2.

Sagsøgte har i påstandsdokument af 30. november 2010 anført følgende:

Til støtte for frifindelsespstanden gøres som hovedanbringender gældende, at sagsøger er afskåret fra at rejse krav på erstatning for liggetid, subsidiært at sagsøger ikke har lidt eller har dokumenteret at have lidt noget tab.

Sagsøger har alene rejst krav på erstatning uden for kontrakt. Dette medfører, at de sædvanlige betingelser for at kunne gøre et deliktsansvar gældende skal være opfyldt, herunder i forhold til adækvans og tabsdoku-mentation.

Uanset om sagsøger har rejst kravet i eller udenfor kontrakt, gøres det gæl-dende, at ansvaret skal være begrænset af de bestemmelser, som i øvrigt måtte være gældende for forholdet. Sagsøger kan ikke undgå sådanne be-grænsninger ved teknisk at rejse kravet udenfor kontrakt. Var dette muligt, ville en aftalepart kunne undgå at respektere aftalte ansvarsbegrænsninger blot ved at rejse et eventuelt erstatningskrav “uden for kontrakt” .

Certepartiet indeholder følgende klausul 41:

“Any Stevedore damage or dispute therefrom is to be settled directly between Owners (sagsøger) and the stevedores (sagsøgte) and time used in repairing such damage shall be for Owners (sagsøgers) account.”

Det gøres gældende, at den pågældende ansvarsbegrænsning finder anven-delse på den i sagen omhandlede skade, der således ikke kan kræves dækket af sagsøgte.

Det gøres gældende, at det fremgår af selve ordlyden af bestemmelsen, at bestemmelsen vedrører alle skader påført af stevedores, og at alle sådanne skader skal ordnes direkte mellem sagsøger og stevedores. Det fremgår vide-re, at liggetid som følge af alle sådanne skader skal være for sagsøgers reg-ning. Det i sagen omhandlede krav falder ind under bestemmelsens kerne-område, og kravet skal efter bestemmelsen dækkes af sagsøger.

Sagsøger har gjort gældende, at klausulen alene har til formål at præcisere, at befragter (Transcor AG) ikke kan holdes ansvarlig for rederiets (sagsø-gers) tidstab. Det gøres gældende, at der ikke er grundlag for en sådan for-tolkning. Følgende ordlyd fremgår således allerede af certeparti-formularens (fortrykte) klausul 20:

“Any damage by stevedores shall be settled directly between Owners and stevedores” .

Det fremgår således allerede af det fortrykte charter, at alle skader ordnes di-rekte mellem reder (sagsøger) og stevedores. Der er ikke - som påberåbt af

STD061446-S01-ST01-K194-T3-L01-M00-\D31

Side 6/9

sagsøger - noget behov for at præcisere, at befragter (Transcor AG) ikke er ansvarlig for tidstab; det fremgår allerede af den fortrykte klausul 20, at ste-vedore-skader er et mellemværende mellem reder og stevedores.

Ordlyden af klausul 41 støtter da heller ikke sagsøgers synspunkt. Angivel-sen af, at liggetid dækkes af reder (“and time used in repairing such damage shall be for Owner’s account”) står i umiddelbar forlængelse af og i samme sætning som angivelsen af, at stevedore-skader ordnes mellem reder og ste-vedores (“settled directly between Owners and the stevedores”). Det gøres gældende, at begrænsningen vedrørende liggetid er relevant og alene møntet på forholdet mellem reder og stevedores.

Bestemmelsen er ikke en del af selve det fortrykte charter, men er en speci-fik aftalt tillægsklausul vedrørende Stevedore damages. Det gøres gældende, at der ikke er grundlag for at foretage en indskrænkende fortolkning af be-stemmelsen. Som følge af at bestemmelsen er specifikt aftalt, er der snarere grundlag for en udvidende fortolkning af bestemmelsen. Selv hvis der anlag-des en indskrænkende fortolkning af bestemmelsen, ville den imidlertid om-fatte det i sagen omhandlede krav.

Certepartiet er udtrykkeligt inkorporeret gennem henvisning i den mellem sagsøgte og Transcor AG indgåede kulkøbsaftale. Ansvarsbegrænsningen er en specifik aftalt tillægsklausul i certepartiet. Bestemmelsen er allerede af den grund gældende i forholdet mellem sagsøger og sagsøgte.

Det er derudover ubestridt i sagen, at den i klausul 41 indeholdte bestem-melse er branchestandard. Bestemmelsen har da også været indeholdt i de certepartier, som sagsøgte (og tidligere Energi E2 A/S) har modtaget trans-porter i henhold til. Det er et helt sædvanligt og rimeligt krav for sagsøgte og andre modtagere/stevedores, at der gælder en begrænsning i forhold til liggetid, der kan have ganske væsentlige og uforudsete konsekvenser for en modtager eller stevedores, der ikke tilnærmelsesvis står mål med honorerin-gen for stevedorearbejdet.

Som angivet af sagsøger i stævningen fremgår det af certepartiets klausul 9, at modtager (consignee) står for losning. Dette er i overensstemmelse med Kulaftalen. Sagsøger, sagsøgte og Transcor AG har således alle været ind-forstået med og indgået aftaler, hvorefter modtager (sagsøgte) var ansvarlig for losning og dermed også ansvarlig for eller som stevedores.

Sagsøger har været part i et aftalekompleks, hvor sagsøger allerede fra ind-gåelsen har været klar over, at sagsøgte ville stå for losning, og har i den af sagsøger indgåede fragtaftale accepteret at dække liggetid ved eventuelle stevedoreskader. Uanset om sagsøgte har haft specifikt kendskab til det for transporten gældende certeparti gøres det gældende, at sagsøgte som part i et aftalekompleks - der ubestridt er i overensstemmelse med branchestandard -omkring transporten kan gøre bestemmelsen om liggetid i certepartiets klau-

STD061446-S01-ST01-K194-T3-L01-M00-\D31

Side 7/9

sul 41 gældende overfor sagsøger.

Certepartiet indeholder i øvrigt en række andre bestemmelser, der vedrører modtager. Det fremgår bla. af klausul 9, linje 64, at modtager skal betale de-murrage som angivet i certepartiet ved forsinkelse med losningen. Der fin-des således - som det er sædvanligt - en række betingelser i certepartiet af betydning for andre end certepartiets direkte parter.

Det gøres gældende, at det af sagsøger opgjorte tab står i et væsentligt mis-forhold til indtjeningen ved stevedore-virksomhed. Selv hvis et sådant an-svar kunne rejses over for sagsøgte uanset den udtrykkelige ansvarsbegræns-ning, gøres det gældende, at det af sagsøger rejste krav står i et sådant mis-forhold til en stevedores opgaver og indtjening, at det ikke kan anses for adækvat i en sag om erstatning uden for kontrakt.

Som angivet ovenfor gøres det af sagsøgte principalt gældende, at sagsøger er afskåret fra overhovedet at rejse krav om dækning af liggetid som følge af stevedoreskader.

Såfremt det mod forventning måtte blive lagt til grund, at sagsøger kan rejse et sådant krav, gøres det subsidiært gældende, at sagsøger ikke har lidt eller har dokumenteret at have lidt et tab, som kan kræves dækket af sagsøgte. Selv hvis sagsøger kan gøre et erstatningskrav gældende overfor sagsøgte i nærværende sag og sådan et tab kan anses for adækvat, vil sagsøger alene kunne kræve et faktisk og dokumenteret tab dækket.

Sagsøger kan alene gøre et tab gældende overfor sagsøgte i det omfang der i perioden, hvor reparationen fandt sted, er mistet reelle indtægter på fragt, el-ler i øvrigt som følge af forsinkelsen er indtruffet et faktisk tab. En sådan opgørelse af et faktisk lidt tab kan både udarbejdes for tids- og rejsebefragt-ning - i sidstnævnte tilfælde må der indgå forudsætninger om rejsetidens længde.

Sagsøger har alene fremlagt en opgørelse af et “tidstab” , som tilsyneladende baserer sig på gennemsnittet af andre transporter foretaget af sagsøgers skib. Det er ikke dokumenteret, at sagsøger har lidt et faktisk tab som følge af for-sinkelsen ved AMV. Sagsøger har rejst krav mod sagsøgte uden for kontrakt og må opgøre et faktisk tab ved fremlæggelse af relevante dokumenter for de pågældende tilbud og fragtaftaler, samt dokumenterede beregninger af den tabte indtjening.

På trods af at sagsøgte gentagne gange har opfordret hertil i skriftvekslingen, har sagsøger ikke opgjort et faktisk tab. Sagsøger har alene henvist til sin opgørelse i stævningen, hvor sagsøger angiveligt har beregnet et dagligt gen-nemsnit af indtjeningen (result) ved faktiske transporter foretaget før og ef-ter transporten i nærværende sag.

STD061446-S01-ST01-K194-T3-L01-M00-\D31

Side 8/9

Det gøres gældende, at sagsøgte som følge af den manglende opgørelse af et faktisk tab må frifindes for den nedlagte påstand.

Selv hvis sagsøger var berettiget til blot at opgøre et sandsynligt tab, er det af sagsøger opgjorte tab ganske udokumenteret; det fremgår hverken, hvor-når rejserne er gennemført, hvorledes indtjeningen er beregnet, eller på bag-grund af hvilke certepartier dette er sket.

Sagsøgte har gentagne gange opfordret sagsøger til at fremlægge sådan do-kumentation, hvilket sagsøger desuagtet har forsømt. Det må som følge her-af bevismæssigt lægges til grund, at det af sagsøger opgjorte tab ikke er et sandsynligt tab, endsige et faktisk lidt tab.

Parterne har i det væsentligste procederet i overensstemmelse hermed.

Rettens begrundelse og afgørelse.

Der foreligger intet kontraktsgrundlag mellem sagsøger og sagsøgte, hvorfor nærværende sag skal afgøres efter reglerne om erstatning udenfor kontrakt.

Sagsøgte er ikke part i certepartiet mellem sagsøger og Transcor AG og har heller ikke modtaget kopi heraf. Efter en naturlig forståelse af certepartiets klausul 41, regulerer klausulen forholdene mellem certepartiets parter. Sag-søgte findes herefter ikke at kunne støtte ret på bestemmelsen i certepartiets klausul 41. Da liggedagene for reparation af skibet er et kausalt og adækvat tab som følge af sagsøgtes ansvarspådragende handling, er sagsøgte erstat-ningspligtig for liggedagene.

Sagsøgers tab må efter omstændighederne fastsættes skønsmæssigt. Retten kan tiltræde, at sagsøger har opgjort tabet som sket.

Vedrørende sagens omkostninger forholdes som nedenfor bestemt, idet ret-ten kan oplyse, at der er tilkendt retsafgift 7.100 kr. og et passende beløb til dækning af udgift til advokatbistand 27.500 kr. Retten har ved fastsættelsen af retsafgift taget hensyn til sagens udfald og ved fastsættelsen af passende udgift til advokatbistand taget udgangspunkt i de gældende takster, som ret-ten ikke har fundet grundlag for at fravige.

Thi kendes for ret:

Sagsøgte, Vattenfall A/S, skal inden 14 dage til sagsøger, Polsteam Shipping Co. Ltd., betale modværdien i DKK på betalingsdagen af USD 55.316,55 med tillæg af sædvanlig procesrente fra 28. marts 2008 kr. til betaling sker. Sagsøgte skal endvidere betale sagens omkostninger til sagsøger med 34.600 kr.

STD061446-S01-ST01-K194-T3-L01-M00-\D31

Side 9/9

Dommer

STD061446-S01-ST01-K194-T3-L01-M00-\D31

Oplysning om appel

2. instansØstre LandsretOLR
DDB sags nr.: 16617/22
Rettens sags nr.: BS-532/2011-OLR
Afsluttet
1. instansKøbenhavns ByretKBH
DDB sags nr.: 16616/22
Rettens sags nr.: BS-7769/2009-KBH
Anket

Øvrige sagsoplysninger

Dørlukning
Nej
Løftet ud af den forenklede proces
Nej
Anerkendelsespåstand
Nej
Politiets journalnummer
Påstandsbeløb